胡金銓的《俠女》是首部在國際電影節(jié)上獲得認(rèn)可的華語電影(榮獲1975年戛納電影節(jié)的技術(shù)大獎),影響深遠(yuǎn),啟發(fā)了無數(shù)武俠片創(chuàng)作,包括李安的《臥虎藏龍》。本書是對這部經(jīng)典電影的首部研究著作,填補了多年來學(xué)界對它的嚴(yán)重忽視,并對它進(jìn)行了多維度的解讀(如精神分析和文本細(xì)讀)。作者探討了人物關(guān)系中隱含的心理癥狀和寓意,并認(rèn)為電影的重要性在于描繪了女主角的女性主義欲望。作者還分析了影片作為動作片的形式、作為創(chuàng)作靈感和主題的“禪”。就此而論,本書指出《俠女》是一部不同尋常的作品,它企圖超越電影本身的類型限制,達(dá)到普世的超驗性高度。
作者簡介 張建德《Stephen Teo》,現(xiàn)任新加坡南洋理工大學(xué)黃金輝傳播與信息學(xué)院廣播與電影研究系主任。張建德研究香港電影多年,其著作包括《杜琪峰與香港動作電影》、《香港電影:額外維度》、《王家衛(wèi)》、 《胡金銓與〈俠女〉》及《中國武術(shù)電影:武俠傳統(tǒng)》等。除教書、寫作外,他也涉足電影制作、放映等多個領(lǐng)域,包括20世紀(jì)80年代中期自主拍攝多部短片,還曾為日本山形國際紀(jì)錄片電影節(jié)擔(dān)任策劃工作。 張漢輝,筆名連城,雜志編輯,影迷,譯者。主要譯著有《小津》、《鄉(xiāng)關(guān)何處賈樟柯的故鄉(xiāng)三部曲》、《日本恐怖電影》及《日本電影大師》等。
目錄: 鳴謝 第一章 導(dǎo)言 第二章 蒲松齡和蜘蛛 第三章 鬼怪和觀看的欲望 第四章 引誘和政治,打斗和逃亡 第五章 鬧鬼將軍府的戰(zhàn)斗 第六章 禪的結(jié)局 第七章 結(jié)語 演職人員表 導(dǎo)演小傳 電影年表 譯名對照表 參考文獻(xiàn) 附錄一 《聊齋志異》中《俠女》的故事梗概 附錄二 敘事和主題表 附錄三 張建德論胡金銓 譯后記
|