……我決定問問他部里還有些什么人。 “簡單地說,先生,我是常務次官,所謂的常任秘書。伍利在這里是您的首席私人秘書。我也有一個首席私人秘書,他是常任秘書的首席私人秘書。直接向我負責的有十名副秘書、八十七名次級副秘書以及二百一十九名助理秘書。直接向首席私人秘書負責的是普通私人秘書。首相將任命兩名政務次官,您也要任命自己的私人政務秘書! “他們都會打字嗎,”我開了個玩笑。 “我們誰都不會打字,大臣,”漢弗萊爵士平靜地回答,”麥凱夫人會打字——她是您的秘書! 作者簡介: 《是,大臣》、 《是,首相》根據(jù)英國BBC同名劇集改編,該劇在20世紀80年代上映后,廣受好評,英國下院議員為收看該劇翹班回家,首相撒切爾夫人也心癢客串過一集小品。該劇集獲得三項BAFTA(英國電影和電視藝術學院電視獎)編劇獎,四項BAFTA表演獎,另有三項BAFTA提名。 2004年的時候,它在英國最佳情景喜劇的投票中名列第六。這套電視劇集被英國電影學院評為史上十大最佳節(jié)目之一,至今還能在BBC電臺節(jié)目中收聽這部劇的錄音剪輯。 之后創(chuàng)意和編劇喬納森.林恩(JonathanLynn)和安東尼·杰伊(AntonyJay)將劇本改編為小說,以吉姆。哈克的日記為主,輔以其他政府官員的備忘錄、信件等,同樣的事件在不同的記錄中互相參照,幽默、辛辣,非常精彩。銷量超百萬,譯本也非常多,位列80年代最受歡迎的圖書第二、第三名。 目錄: 編者的說明 1.開放政府 2.正式訪問 3.節(jié)約運動 4.老大哥 5.大難臨頭 6.知情權 7.任人唯親 8.慈善社會 9.死亡名單 ]0.榮譽頭銜 11.順桿爬 12.先見之明 13.生活質量 14.忠誠問題編者的說明 1.開放政府 2.正式訪問 3.節(jié)約運動 4.老大哥 5.大難臨頭 6.知情權 7.任人唯親 8.慈善社會 9.死亡名單 ]0.榮譽頭銜 11.順桿爬 12.先見之明 13.生活質量 14.忠誠問題 15.機會均等 16.挑戰(zhàn) 17.道德標準 18.燙手的山芋 19.酒肉穿腸過 20.中產(chǎn)階級的偷竊 21.家丑“你是不是有點緊張?”我問。她又叫喚起來,還撲到地板上。我本想叫輛救護車,但是又怕負面宣傳會在這么關鍵的節(jié)骨眼兒上影響我的事業(yè)——“新任大臣夫人穿著瘋人病服被帶走”。 “你是不是有點緊張?”我又問了一遍,小心翼翼地。 “不,”她大喊——“不,不,不!我不緊張。我不過是個政客的妻子。我不能有感情。我只是個快樂無憂的政客夫人而已。” 于是我問她干嗎臉朝下趴在地板上。“我要找支煙。我一支也找不到! “到煙盒里找找看。”我建議,盡量保持鎮(zhèn)定。 “那兒是空的! “吃片維利姆安定! “我找不到維利姆,不然我干嗎找煙!吉姆,出去給我弄點兒來! 我對安妮解釋,我根本不敢離開電話。安妮一貫缺乏理解力的表現(xiàn)又暴露出來了:“我說,要是首相想讓你進那個什么倒霉內閣,你不在他會再打的。不然你也可以給他打回去! 安妮永遠也理解不了政治的微妙之處。 『哈克對自己進入內閣的前景很沒把握,因為他先前曾經(jīng)主持馬丁·沃爾克與新首相爭奪黨內領導權的競選。問題在于首相是否會強硬到足以忽視吉姆.哈克,或者說,為了顧及黨內團結,首相是否會不得不給他一個好位子!幷摺 到這一天結束的時候,我已經(jīng)從小道消息得知比爾拿下了歐洲。倒霉的老歐洲!比爾既不會講法語,也不會講德語。其實他連英語也講不好!馬丁拿下了外交部,不出所料,杰克搞到了衛(wèi)生,弗雷德拿下了能源。 P3 ……
|