本書簡(jiǎn)介: 退休偵探尼克•查爾斯和他有錢且善良的老婆諾拉,從舊金山來(lái)到紐約度圣誕節(jié)假期,無(wú)意中被卷入一宗有三具尸體的命案中不能抽身。小說(shuō)以發(fā)明家兼老友維南特的女秘書朱麗亞•沃夫小姐在公寓里被殺害拉開(kāi)帷幕。盡管被視為犯罪嫌疑人的是尼克昔日老友維南特;盡管老友女兒桃樂(lè)希對(duì)他充滿愛(ài)慕之情;盡管老友的改嫁妻子咪咪想盡辦法誘他就范,但尼克好似絕緣體,在偵破這宗案件時(shí)冷酷地徹頭徹尾。最終,正是這位從頭到尾一絲辦案熱情和狹義之心都沒(méi)有的希臘裔退休偵探,通過(guò)其嚴(yán)謹(jǐn)合理的推理,揪出了犯下連環(huán)殺人案的幕后兇手。 作者簡(jiǎn)介: 達(dá)希爾•漢密特(DashiellHammett)美國(guó)“冷硬派”偵探推理小說(shuō)開(kāi)創(chuàng)者之一,類型小說(shuō)史上的先鋒,與錢德勒共同打造了美國(guó)偵探小說(shuō)的新時(shí)代。法國(guó)文豪紀(jì)德將他與巴爾扎克媲美,更認(rèn)為他在美國(guó)文壇的地位和?思{及海明威一樣重要。雖然他一生只創(chuàng)作了五部長(zhǎng)篇小說(shuō),但有三部被拍成了電影,《隱身》更是六次被搬上銀幕并屢獲大獎(jiǎng)。Chapter1五十二街一家地下酒吧里,我靠在吧臺(tái)上,正等著諾拉圣誕節(jié)采購(gòu)后過(guò)來(lái)會(huì)合。這時(shí)一名女郎從桌邊站起來(lái),撇下同桌的三個(gè)男子走向我。她是個(gè)嬌小的金發(fā)女郎,不管是那張臉蛋或是穿著粉藍(lán)色運(yùn)動(dòng)衫的身材都無(wú)懈可擊。“你是尼克•查爾斯嗎?”她問(wèn)。(譯注:本書完成于一九三三年,而一九二○年至一九三三年為美國(guó)禁酒令時(shí)代,故喝酒或經(jīng)營(yíng)酒館賣酒其實(shí)都是非法的。)我說(shuō):“是的。”她伸出一只手說(shuō):“我是桃樂(lè)希•維南特。你不記得我,不過(guò)你應(yīng)該記得我父親克萊德•維南特。你……”“當(dāng)然,”我說(shuō),“我現(xiàn)在想起來(lái)了,不過(guò)那時(shí)候你才十一二歲,對(duì)吧?”“對(duì),那是八年前了。噢,還記得你告訴過(guò)我的那些故事吧?都是真的嗎?”“可能不是。你父親還好嗎?”她笑了:“我正想問(wèn)你。媽媽和他離婚了,你知道,后來(lái)我們?cè)僖矝](méi)有他的消息——除非偶爾有他的新聞上報(bào),提到一些近況。你沒(méi)再看過(guò)他嗎?”我的杯子空了。我問(wèn)她想喝什么,她說(shuō)蘇格蘭威士忌加蘇打水。我點(diǎn)了兩杯,然后說(shuō):“對(duì),我一直住在舊金山。”她緩緩地說(shuō):“我想見(jiàn)他。媽媽要是發(fā)現(xiàn)了一定會(huì)氣死,可是我想見(jiàn)他。”“哦?”“他沒(méi)在以前我們住的河濱道家里,市內(nèi)電話簿他也沒(méi)登記。”“去找他的律師試試看。”我建議。她的臉色一亮:“誰(shuí)?”“那個(gè)家伙叫做麥?zhǔn)裁磥?lái)著,麥考利,沒(méi)錯(cuò),賀柏•麥考利。他以前住在歌手大廈。”“借我五分錢,”她說(shuō),然后去打電話;貋(lái)時(shí)面帶微笑,“我找到他了,就在第五十街的轉(zhuǎn)角。”“你父親?”“那個(gè)律師。他說(shuō)我父親出城了,我要去見(jiàn)他。”她舉杯對(duì)著我,“一家團(tuán)圓。噢,你不妨……”艾絲塔跳過(guò)來(lái),前爪搭上我的肚子。狗鏈的另一端握在諾拉手上,她說(shuō):“它這一下午可風(fēng)光了——在羅德•泰勒百貨公司弄翻了一架玩具,又在賽克斯第五大道百貨公司舔了一個(gè)胖女人的腿,把人家給嚇著了,還有三個(gè)警察摸過(guò)它。”我替她們介紹:“這是我太太,這是桃樂(lè)希•維南特。她父親以前是我的客戶,那時(shí)她才這么高而已。她父親人很好,可是有點(diǎn)古怪。”“我以前好迷他,”桃樂(lè)希說(shuō),指的是我,“一個(gè)活生生的偵探。以前我老纏著他,要他告訴我他的經(jīng)歷。他撒了一堆謊,可是那時(shí)候我全都信了。”我說(shuō):“你看起來(lái)好累,諾拉。”“是很累。大家坐吧。”桃樂(lè)希•維南特說(shuō),她得回她那桌去了。她跟諾拉握了手,叫我們有空一定要去她家喝杯雞尾酒,他們住在寇特蘭大廈,現(xiàn)在她母親姓喬格森。我們說(shuō)樂(lè)意之至,邀她一定要來(lái)看我們,我們現(xiàn)在住諾曼第旅館,還會(huì)在紐約待一兩個(gè)星期。桃樂(lè)希摸摸狗的頭,離開(kāi)我們。我們移到一張桌子邊坐下。諾拉說(shuō):“她好漂亮。” “那是你覺(jué)得。”她朝我笑了起來(lái):“你欣賞哪一型?” “只欣賞你這型,親愛(ài)的——瘦瘦高高、膚色偏黑,還有個(gè)突出的下巴。”“那昨天晚上在昆恩家里。把你迷得神鬼顛倒的那個(gè)紅發(fā)女郎呢?”“別傻了,”我說(shuō),“她只是想讓我看幾幅法國(guó)蝕刻版畫罷了。”
|