楊柳橋編撰的《莊子譯注》的作者莊子,他不但是我國哲學史上一位著名的思想家,同時也是我國文學史上一位杰出的文學家。無論在哲學思想方面還是文學語言方面,他都給予了我國歷代的思想家和文學家以深刻的、巨大的影響。在哲學思想方面,它無疑地是起了一定的消極作用;而在文學語言方面,它卻起了無可比擬的積極作用。他的文學造詣是可以同當代屈原的“騷賦”分庭抗禮的。 本書為國學經典譯注叢書之一種,《莊子》這部古典文獻的出現,它明顯而突出地標志著:在我國戰(zhàn)國時代,我們祖國的哲學思想和文學語言已經發(fā)展到很好玄遠、高深的水平。莊子,他不但是我國哲學目前一位有名的思想家,同時也是我國文學目前一位杰出的文學家。無論在哲學思想方面還是文學語言方面,他都給與了我國歷代的思想家和文學家以深刻的、巨大的影響。大哲學思想方法,它無疑地是起了一定的消極作用;而在文學語言方面,它卻起了無可比擬的積極作用。它的文學造詣是可以同當代屈原的"騷賦"分庭抗禮的。本書是《莊子》的譯注版本。
|