萊昂納德·科恩是這個(gè)時(shí)代最有影響力的藝術(shù)家之一!段沂悄愕哪腥耍喝R昂納德·科恩傳記》是他最權(quán)威的傳記,由浦睿文化出品。 大半生的辛苦奔忙,創(chuàng)作時(shí)的苦思冥想,嗑藥后的飄飄欲仙和墜入深淵時(shí)的痛苦掙扎,以及所有那些讓他心花怒放,讓他大動(dòng)肝火,讓他墜入愛(ài)河,讓他拂袖而走,卻從未 真正離他而去的女 人,一起成就了今天的他。如今,年屆八旬的他,依然莊嚴(yán)優(yōu)雅,依然鋒利如刃,依然就在這兒。這位集作家、畫家、詩(shī)人、歌手、僧人、情圣、癮君子于一身的猶太老男人,依然夜復(fù)一夜地,像個(gè)小男孩般一路小跑地蹦上舞臺(tái),依然會(huì)雙膝跪地,將自己和自己的歌深情呈現(xiàn)于世人面前。他的嗓音聽起來(lái)更柔和也更粗糲,甚至有一點(diǎn)點(diǎn)撕裂,這不是問(wèn)題,萬(wàn)物皆有裂痕,那是光進(jìn)來(lái)的地方。 “我就在這兒,我是你的男人。” 著名音樂(lè)記者、樂(lè)評(píng)人西爾維·西蒙斯歷經(jīng)四年努力,通過(guò)查閱浩如煙海的史料與文獻(xiàn),獲得了大量第一手資料。與此同時(shí),她對(duì)一百多位與科恩親近或是有過(guò)交集的人進(jìn)行了專訪。他們中有他的家人、朋友、老師、拉比、一起修行的僧侶以及音樂(lè)伙伴——這些撥冗接受西蒙斯專訪的音樂(lè)人中充斥著巨星級(jí)的人物,包括朱迪·科林斯、盧·里德、大衛(wèi)·克羅斯比、伊基·波普、杰克遜·布朗、克里斯·克里斯托弗、尼克·凱夫、小精靈樂(lè)隊(duì)的布萊克·弗朗西斯、莎朗·羅賓遜等。當(dāng)然,這串長(zhǎng)長(zhǎng)的名單中還有他的情人兼繆斯們(麗貝卡·德·莫妮、瑪麗安·伊倫、蘇珊?埃爾羅德、安嘉妮等)。最重要的,還有科恩自己,他會(huì)在西蒙斯著的這本《我是你的男人:萊昂納德·科恩傳記》中時(shí)不時(shí)地亮相,就像坐在你面前那樣侃侃而談。 科恩早該得到這樣一本傳記,在它面前,之前的科恩傳記全都顯得多余了。 ——《滾石》雜志 一本深入科恩靈魂的重量級(jí)傳記,一本憑著對(duì)科恩發(fā)自內(nèi)心的熱愛(ài)而寫就的迷人之作。 ——《紐約時(shí)報(bào)》 西蒙斯是一位令人驚嘆的作家。初閱此書時(shí),你以為它只是一本作過(guò)細(xì)致研究的非虛構(gòu)作品,但讀下去卻發(fā)現(xiàn)它也像一本令人陶醉的小說(shuō)。就像聆聽科恩的歌曲一樣,這部錯(cuò)綜而美妙的傳記需要你去思考。這本書將陪伴你,并影響你欣賞萊昂納德?科恩的方式。 ——《Paste》雜志 科恩是個(gè)復(fù)雜莫測(cè)的男人,而在這本非凡的傳記中,西蒙斯成功地捕捉到了他的每一個(gè)特質(zhì)。她的描繪既深刻又洞察入微,會(huì)像《蘇珊》和《電線上的鳥》一般在你的心頭縈繞。 ——《圖森公民報(bào)》 一部充滿生機(jī)和熱情的編年史。西蒙斯將科恩所有的歌曲和專輯精細(xì)地織進(jìn)他的人生,與此同時(shí),她也熟稔地探索了科恩作品中那些標(biāo)志性的主題:欲望、悔恨、痛楚、愛(ài)和希望等。 ——《出版人周刊》 群星薈萃、充滿細(xì)節(jié)描述、扣人心弦、啟人深思……在獨(dú)具慧眼地描述一位極其重要的音樂(lè)家的同時(shí),西蒙斯也直言不諱地描述了音樂(lè)工業(yè)的運(yùn)作方式。 ——《The Jewish Journal of Greater Los Angeles》 西蒙斯巧妙又老道地?cái)⑹隽丝贫鞯难葑。一遍讀罷,你會(huì)產(chǎn)生一股難以克制的沖動(dòng),想帶上你已經(jīng)了解到的內(nèi)容,立即翻回首頁(yè),再次浸入他的故事。 ——《紐約時(shí)報(bào)書評(píng)》 科恩通過(guò)他的作品與黑暗抗?fàn)幜硕嗄辏钡绞甲?008年的世界巡演成功舉行后,光明才終于驅(qū)走了黑暗!澳闵踔聊苈牭胶Q起的聲音”,西蒙斯這樣描述臺(tái)下的聽眾對(duì)他的歌聲的無(wú)聲崇敬。深度閱讀這本書時(shí),你的身體會(huì)有類似的反應(yīng)。 ——《MOJO》雜志 引人入勝的傳記……若是你對(duì)這位當(dāng)代最具影響力的詞曲作者感興趣,這本書就絕對(duì)不容錯(cuò)過(guò)。 ——美國(guó)圖書館協(xié)會(huì)《書單》雜志 作者簡(jiǎn)介 西爾維?西蒙斯(Sylvie Simmons) 出生于倫敦。備受贊譽(yù)的作家,當(dāng)代最杰出的音樂(lè)記者之一。1970年代末移居洛杉磯,開始為《Sounds》《Creem》《Kerrang!》《Q》等雜志撰寫搖滾樂(lè)評(píng)論。她采訪過(guò)的音樂(lè)人舉不勝舉,不乏Tom Waits,AC/DC,Lou Reed,F(xiàn)rank Zappa等大牌。她是多本備受推崇的虛構(gòu)類和非虛構(gòu)類書籍的作者,包括短篇小說(shuō)集《Too Weird for Ziggy》及傳記書《Serge Gainsbourg: A Fistful Of Gitanes》。 陳震(譯者) 1976年出生于江蘇靖江,做過(guò)搖滾樂(lè)手、放射科醫(yī)生、外語(yǔ)老師,現(xiàn)為自由譯者。譯有《放任自流的時(shí)光》《天堂十字路口》《誰(shuí)愿永生》《穆里尼奧傳》等。
目錄: 0 引子·001 1 穿著西裝降生·003 2 女人之屋·013 3 兩萬(wàn)句詩(shī)行·024 4 我開始大聲呼喊·038 5 他說(shuō)著金子般的話·055 6 太多英雄已隕落·070 7 請(qǐng)找到我,我已至而立之年·085 8 漫長(zhǎng)的剃須·106 9 求愛(ài)之道·122 10 長(zhǎng)夜未眠惹塵!141 11 牛仔之道·155 12 給我做個(gè)面具·174 13 靜脈突出如公路 ·190 14 一塊御敵之盾·222 15 萊昂納德,我愛(ài)你·242 16 一種神圣的談話·257 17 性高潮的哈利路亞·272 18 舊日嬉戲之所·288 19 叮砰巷里的耶利米·302 20 遁入禿山·320 21 愛(ài)與竊·341 22 稅收/孩子/迷失的妞·357 23 搖滾樂(lè)的未來(lái)·375 24 我就在這兒,我是你的男人·387 25 一本失敗承受指南·405 后記·420
|