本書收入社科院文學所陸建德先生關于外國當代小說和西方理論家的導讀文章,凡22篇,內分四輯:第一、二輯集中討論“世界文學”和“英美文學”,在作者最擅長的研究領域中包含著東方視野。第三輯訓淪的對象雖是英語寫作,但如奈保爾和庫切,都有原屬殖民地、努力進入英國文學脈絡的背景,對他們“處處得益于英國文學,然而又為這層關系不安’的狀態(tài),是作者敏感而又深入探求的。而該輯與前兩輯形成強烈對比之余,更是帶出了第四輯超越小說、逐步進入“思想”層面探討的步履。全書不但通過文學看“世界”,更在外國文本的解讀中,融入了大量對于中國問題的關切。作者這種文學化的語言、廣博的興趣和富有想象力的學術視野,都是值得注意的。 陸建德,浙江海寧人,1954年2月生于杭州,1982年畢業(yè)于上海復旦大學,1990年獲英國劍橋大學博士學位。多年供職于中國社會科學院外國文學研究所,曾任《外國文學評論》主編,現(xiàn)任文學研究所研究員、所長。主要學術興趣為英語文學和中國近代史,著有《破碎思想體系的殘篇——英美文學與思想史論稿》與《思想背后的利益:文化政治評論集》等。
|