傳統(tǒng)文學(xué)
經(jīng)典小說
休閑娛樂
青春校園
經(jīng)管社科
玄幻魔幻
網(wǎng)熱小說
紙書經(jīng)典
作家文集
懸疑恐怖
課外讀物
熱門新書
首頁
->
中國文學(xué)
作品介紹
印度翻譯研究論文選譯
作者:尹錫南尚勸余畢瑋 整理日期:2017-03-28 11:01:40
印度廣義上的翻譯活動(dòng)歷史悠久。不過,由于印度語言的內(nèi)部翻譯傳統(tǒng)發(fā)達(dá)和古代印度人缺乏自覺的翻譯研究意識(shí),古代印度并沒有孕育出豐富的翻譯理論。近代以來,隨著印度與西方的文化互動(dòng)日趨頻繁,印度的語際翻譯不斷發(fā)展。后殖民時(shí)期,特別是近三十年來,印度的翻譯研究更是成為常態(tài)性和機(jī)制化的學(xué)術(shù)活動(dòng)。在這種學(xué)術(shù)背景下,印度開始涌現(xiàn)新的翻譯理論,翻譯研究成果豐富,其中,特佳斯薇妮·尼南賈娜、伽亞特里·查克拉沃蒂·斯皮瓦克和蘇吉特·穆克吉、哈利西·特里維迪等人的翻譯著述尤為引人矚目。
尹錫南 尚勸余 畢瑋 著
→
印度翻譯研究論文選譯下載地址
←
上一本:
英漢詩歌與文化的邊緣
下一本:
黃帝內(nèi)經(jīng)素問集注
作家文集
☆
豆豆作品集
☆
林清玄作品集
☆
江河作品集
☆
李碧華作品集
☆
林海音作品集
☆
馬原作品集
☆
高曉聲作品集
☆
蔣子龍作品集
☆
劉紹棠作品集
☆
周立波作品集
☆
亦舒作品集
☆
閆紅作品集
☆
祝勇作品集
☆
周曉楓作品集
☆
石一楓作品集
☆
張廣天作品集
☆
蔣藍(lán)作品集
☆
李亞偉作品集
☆
王小波作品集
☆
木心作品集
☆
魯迅作品集
☆
葉圣陶作品集
☆
張愛玲作品集
☆
沈從文作品集
☆
老舍作品集
☆
巴金作品集
☆
曹禺作品集
☆
錢鐘書作品集
☆
汪曾祺作品集
☆
徐志摩作品集
下載說明
印度翻譯研究論文選譯的作者是尹錫南尚勸余畢瑋,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購買紙質(zhì)書。
更多好書
☆
經(jīng)典言情小說作家作品集(史上最全)
☆
歷屆諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作家作品
☆
茅盾文學(xué)獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)作品
☆
唐家三少小說作品全集
☆
中國經(jīng)典文學(xué)作品精選
☆
賈平凹作品集
☆
世界十大文學(xué)名著
☆
世界文學(xué)經(jīng)典名篇
☆
張賢亮作品全集
☆
古龍武俠小說作品全集
☆
閻連科作品集
☆
21世紀(jì)年度最佳外國小說
☆
格非作品集
☆
金庸武俠小說全集
☆
孤島書城知識(shí)庫
☆
渡邊淳一作品集
☆
余華作品集
☆
瓊瑤言情小說作品全集
☆
中國現(xiàn)代詩人詩集精選集
☆
蘇童作品集
聯(lián)系我們
|
書城簡介
|
每日更新
|
移動(dòng)更新
|
孤島地圖
孤島書城
備案號(hào):滬ICP備2024045114號(hào)-119