中國古典小說,顧名思義,就是中國古代的小說。它孕育于先秦神話寓言,成熟于唐傳奇,在明清章回體小說出現(xiàn)后達(dá)至高峰。它包括文言小說和白話小說兩大體系,前者以《聊齋志異》、《閱微草堂筆記》等為代表,后者則以家喻戶曉的“四大名著”為高峰。我國的古典小說品種豐富,數(shù)量繁多,不說創(chuàng)作出版過的數(shù)量,即以近現(xiàn)代出版的古典小說整理本來說,已不下上千種。但是,數(shù)量多并不等同于質(zhì)量高。總體而言,中國古典小說的質(zhì)量也是良莠不齊的;從整理工作來看,也有相當(dāng)一部分的質(zhì)量是不令人滿意的。
對于當(dāng)代讀者來說,優(yōu)秀的古典小說是可以提供有價(jià)值的營養(yǎng),帶來快樂的。鑒于當(dāng)代讀者的價(jià)值觀念、閱讀習(xí)慣和生活節(jié)奏,我們考慮,將中國古典小說經(jīng)典的部分推薦給廣大喜愛古典小說的讀者,既可以讓當(dāng)代讀者知道,除了“四大名著”之外,還有很多優(yōu)秀的古典小說;又可以幫助讀者減輕搜尋之苦,輕松讀到中國古典小說經(jīng)典的作品。為此,中華書局約請古典小說界的著名專家學(xué)者精心選目,精心整理,分輯推出這套叢書!≈袊诺湫≌f,顧名思義,就是中國古代的小說。它孕育于先秦神話寓言,成熟于唐傳奇,在明清章回體小說出現(xiàn)后達(dá)至高峰。它包括文言小說和白話小說兩大體系,前者以《聊齋志異》、《閱微草堂筆記》等為代表,后者則以家喻戶曉的“四大名著”為高峰。我國的古典小說品種豐富,數(shù)量繁多,不說創(chuàng)作出版過的數(shù)量,即以近現(xiàn)代出版的古典小說整理本來說,已不下上千種。但是,數(shù)量多并不等同于質(zhì)量高?傮w而言,中國古典小說的質(zhì)量也是良莠不齊的;從整理工作來看,也有相當(dāng)一部分的質(zhì)量是不令人滿意的。
對于當(dāng)代讀者來說,優(yōu)秀的古典小說是可以提供有價(jià)值的營養(yǎng),帶來快樂的。鑒于當(dāng)代讀者的價(jià)值觀念、閱讀習(xí)慣和生活節(jié)奏,我們考慮,將中國古典小說經(jīng)典的部分推薦給廣大喜愛古典小說的讀者,既可以讓當(dāng)代讀者知道,除了“四大名著”之外,還有很多優(yōu)秀的古典小說;又可以幫助讀者減輕搜尋之苦,輕松讀到中國古典小說經(jīng)典的作品。為此,中華書局約請古典小說界的著名專家學(xué)者精心選目,精心整理,分輯推出這套叢書。
為了給廣大讀者提供一套錯(cuò)誤較少、明確可讀的小說讀本,我們的做法是:一,精選底本和校本,進(jìn)行嚴(yán)格的?,改正底本中的錯(cuò)誤。第二,按照國家標(biāo)準(zhǔn)和當(dāng)代讀者的閱讀習(xí)慣,認(rèn)真標(biāo)點(diǎn)并分段。第三,對于古代小說中大量存在的異體字、俗體字、方言字以及音借字,我們的處理原則是,既要尊重古代小說的特點(diǎn),保存原貌,不致“失真”,又要照顧當(dāng)代讀者的習(xí)慣,不能造成理解上的誤解、閱讀上的混亂。 《老殘游記》是晚清四大“譴責(zé)小說”之一,是作者劉鶚痛惜國家命運(yùn),希望喚醒民眾、補(bǔ)殘救世的“哭泣”之作。小說以走方郎中老殘的游歷為主線,對社會矛盾進(jìn)行深入開掘,尤其是直斥清官誤國,清官害民,指出有時(shí)清官的昏庸并不比貪官好多少,對清廷官場的批判切中時(shí)弊、獨(dú)具慧眼。小說在敘事上實(shí)現(xiàn)了從說書人敘事向作家敘事的轉(zhuǎn)變,體現(xiàn)了高超的描寫技巧,使晚清小說達(dá)到了一個(gè)新境界。
|