當(dāng)冰的天空□成了火的天空 人類迎來了□□□□的文明崛起與挑戰(zhàn) 英國科幻教父的文明史詩力作 獲英國科幻協(xié)會大獎 再版四十余次先后翻譯成十二國語言 風(fēng)靡西方世界首次引進中國
看中西科幻界破冰人物,如何抒寫文明的沖突與競爭。
在距離地球一千光年的海利科尼亞星球表面,上演著一場跨越了數(shù)個世紀(jì)的文明史詩。人族與其宿敵“法艮”,還有其他種族的命運隨著這顆類地行星環(huán)繞著雙恒星系統(tǒng)——弗雷耶和巴塔利克斯——進行漫長的公轉(zhuǎn)而跌宕起伏,而這一切都以“直播”的形式被地球人盡收眼底。海利科尼亞人與地球人的命運開始交織在一起…… 盛夏的海利科尼亞大陸成為了人類的主場 大航海、啟蒙運動、科學(xué)萌芽,文明迎來了新一輪大爆發(fā) 但內(nèi)部的爭斗、蟄伏的宿敵、逼近的氣候災(zāi)難,危機從未遠去 與此同時,“阿佛納斯號”上的地球人類得以親身登陸這個美麗而殘酷的新大陸,盡管他的代價是一去不返…… 【宣傳文案】: 當(dāng)冰的天空變成了火的天空 人類迎來了靠前的文明崛起與挑戰(zhàn) 英國科幻教父的文明史詩力作 獲英國科幻協(xié)會大獎 再版四十余次,先后翻譯成十二國語言 風(fēng)靡西方世界,搶先發(fā)售引進中國 看中西科幻界破冰人物,如何抒寫文明的沖突與競爭。 【媒體推薦】: 半個世紀(jì)以來,布萊恩·W.奧爾迪斯一直在用文學(xué)挑戰(zhàn)讀者的思維!逗@颇醽啞吩跉夂蜃兓矫娴南纫娭鞣峭瑢こ。 ——美國《柯克斯書評》雜志 氣候、地理、種族、宗教、政治,海利科尼亞的萬千氣象交織在這部恢弘巨作里,全套作品將注定成為經(jīng)典。 ——《金融時報》 幾乎無人能做到這般呈現(xiàn)一個栩栩如生的“美麗新世界”。 ——《每日電訊報》 奧爾迪斯將科幻作品的宏大格局寫到了很好。 ——《紐約時報》 無與倫比的閱讀體驗。 ——《衛(wèi)報》 充滿了智慧與哲思。 ——《泰晤士報文學(xué)增刊》
|