有時(shí),往事就藏匿于這些破鞋爛衣的褶皺里,當(dāng)其浮出水面,往事涌上心頭,本書作者就以幽默而調(diào)侃的筆調(diào),再現(xiàn)了那段時(shí)期的個(gè)人和國家的歷史和命運(yùn),同時(shí)流露出揮之不去的淡淡鄉(xiāng)愁,猶如作者開篇引用的布洛克的詩句:縱然如此,我的俄羅斯,你依然是我心目中最珍貴的地方。 二十世紀(jì)八十年代,主人公從列寧格勒流亡到美國紐約后,一個(gè)偶然的機(jī)會(huì)打開了塵封已久的行李箱,里面的每一件物品都記述著一段蘇聯(lián)往事:縐紗短襪、矮皮鞋、雙排扣西服、馬克思和布羅茨基的照片…… 年少時(shí)的輕狂、生活的艱辛、現(xiàn)實(shí)的無奈,穿過時(shí)光昏黃的帷幕,故國的場景歷歷重現(xiàn)。在作者幽默而調(diào)侃的筆調(diào)中,再現(xiàn)了這段時(shí)期的個(gè)人和國家的歷史和命運(yùn),同時(shí)流露出揮之不去的淡淡鄉(xiāng)愁,猶如作者開篇引用的布洛克的詩句:縱然如此,我的俄羅斯,你依然是我心目中最珍貴的地方。
|