作為普利策獎獲獎詩人、生態(tài)活動家、禪宗修行者和反正統(tǒng)文化的精神導(dǎo)師,加里·斯奈德在過去五十年里始終是一股活躍的藝術(shù)力量!渡綆p之險(xiǎn)》收錄的詩歌風(fēng)格各異,從最早的有關(guān)登山的詩歌,到詩人稱為“關(guān)于親密而迅疾的生活,碎語和靈光一現(xiàn)”的詩歌,它們所構(gòu)成的弧形軌跡,顯示著《山巔之險(xiǎn)》是加里·斯奈德最具個(gè)人色彩的詩集。加里·斯奈德(Gary Snyder,1930--) 20世紀(jì)美國著名詩人、散文家、翻譯家、禪宗信徒、環(huán)保主義者、“垮掉派”詩人。他早年翻譯中國唐代詩人寒山的作品,在美國產(chǎn)生巨大影響。主要作品有詩集《礫石與寒山詩集》、《神話與文本》、《山河無盡》、《僻壤之鄉(xiāng)》、《觀浪》、《龜島》、《斧柄》、《留在雨中:新詩1947–1986》、《此時(shí)此刻:新詩》,以及散文集《禪定荒野》、《天地一隅:倫理、美學(xué)和流域》等。作品曾獲美國國家圖書獎、博林根詩歌獎、萊文森獎、古根海姆基金獎及普利策詩歌獎等。
|