恩斯特·貝勒爾,1928年生于德國埃森,1951年在德國慕尼黑大學(xué)獲哲學(xué)博士學(xué)位。1965年于美國華盛頓大學(xué)出任哲學(xué)教授。1976年,貝勒爾教授創(chuàng)立華盛頓大學(xué)比較文學(xué)系,并擔(dān)任首任主任,任職逾二十年之久。他在德國浪漫主義和弗里德里!な┤R格爾研究方面著述頗豐,亦有涉獵反諷理論和尼采研究等領(lǐng)域。李棠佳,廣東外語外貿(mào)大學(xué)翻譯學(xué)碩士。多年從事文學(xué)翻譯和兒童文學(xué)翻譯。現(xiàn)居于廣州。穆雷,香港浸會(huì)大學(xué)翻譯學(xué)哲學(xué)博士,博士生導(dǎo)師,廣東外語外貿(mào)大學(xué)不錯(cuò)翻譯學(xué)院教授、院長、翻譯學(xué)研究中心主任、全國翻譯研究資料中心主任。全國翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育指導(dǎo)委員會(huì)秘書長、中國翻譯協(xié)會(huì)理事、中國譯協(xié)翻譯理論與翻譯教學(xué)委員會(huì)委員、《中國翻譯》編委、香港翻譯學(xué)會(huì)終身會(huì)員、中國比較文學(xué)學(xué)會(huì)理事、中比翻譯研究會(huì)副會(huì)長/中美比較文化研究會(huì)常務(wù)理事、中國英漢語比較研究會(huì)常務(wù)理事。廣東省譯協(xié)/廣州市譯協(xié)/廣州市外事翻譯學(xué)會(huì)理事/常務(wù)理事、《廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào)》編委,中國高等教育學(xué)會(huì)會(huì)員。主要研究方向:翻譯理論、翻譯教學(xué)、比較文學(xué)等。曾在靠前或核心期刊與國外發(fā)表研究論文一百余篇,參編各種論文集、辭典、教材等多部。多次獲得各種科研獎(jiǎng)勵(lì)。
|