契訶夫的短篇小說(shuō)以其高度簡(jiǎn)潔的抒情藝術(shù)和文短氣長(zhǎng)的幽默筆法,在俄國(guó)文學(xué)史乃至世界文學(xué)史上占據(jù)著無(wú)可替代的地位,被譯成一百多種文字出版,至今暢銷不衰。契訶夫的短篇小說(shuō)是在我國(guó)影響最大的外國(guó)文學(xué)作品之一,魯迅、趙景深、鄭振鐸等許多文學(xué)大家都曾翻譯過(guò)他的作品。 《契訶夫中短篇小說(shuō)集(全譯本)》(作者契訶夫)精選了《萬(wàn)卡》、《變色龍》、《套中人》等數(shù)十篇經(jīng)典名篇。 契訶夫是與莫泊桑、歐·亨利齊名的舉世聞名的短篇小說(shuō)大師,列夫·托爾斯泰稱他是一個(gè)“沒(méi)人能比的藝術(shù)家”。他的短篇小說(shuō)題材廣泛,風(fēng)格獨(dú)特,意義深刻,形象鮮明。其中輕快幽默者妙趣橫生,讓你會(huì)心而笑,又若有所思,久久回味;而凝重深沉者則蕩氣回腸,令人心靈震顫,難以釋懷。《契訶夫中短篇小說(shuō)集(全譯本)》作者對(duì)種種社會(huì)弊端痛加針砭,對(duì)庸俗生活無(wú)情嘲諷,對(duì)底層民眾深切同情,對(duì)光明未來(lái)無(wú)限向往,使我們深受啟迪,產(chǎn)生共鳴,心懷感動(dòng)。《契訶夫中短篇小說(shuō)集(全譯本)》(作者契訶夫)精選了《萬(wàn)卡》、《變色龍》、《套中人》等數(shù)十篇經(jīng)典名篇。
|