《原典文本詩(shī)學(xué)探索》以“原典文本詩(shī)學(xué)研究”這樣一種思路與原則展開(kāi)學(xué)術(shù)討論。對(duì)研究的文本或材料注重它的“原典性”,運(yùn)用“實(shí)證”加以推導(dǎo),并得出相應(yīng)的結(jié)論。由以往的文學(xué)研究側(cè)重于“實(shí)用批評(píng)”、強(qiáng)調(diào)客體,轉(zhuǎn)變?yōu)槠赜凇罢軐W(xué)式的評(píng)論”,強(qiáng)調(diào)建立批評(píng)的科學(xué)。對(duì)于一部作品(或一部理論著作)采取分析、批判的態(tài)度,從作品的內(nèi)在特質(zhì)著手,進(jìn)行原典性詩(shī)學(xué)批評(píng);重新探討人的理解與語(yǔ)言哲學(xué),純理論的實(shí)際應(yīng)用成為《原典文本詩(shī)學(xué)探索》詩(shī)學(xué)研究特別關(guān)注的問(wèn)題。批評(píng)就像呼吸一樣自然。《原典文本詩(shī)學(xué)研究》,就是呼吁學(xué)術(shù)圈和文化界的有識(shí)之士,針對(duì)當(dāng)前文學(xué)與理論的可議題目,主動(dòng)提出針砭,讓學(xué)術(shù)界、文化界眾聲喧嘩,熱浪滾滾,打破那種各說(shuō)各的、老死不相往來(lái)的沉悶空氣。 本書(shū)內(nèi)容包括:翻譯與文化再思考;當(dāng)代西方的詩(shī)學(xué)尋索;比較文學(xué)與比較文化;比較文學(xué)與學(xué)科理論等。
|